歌曲︰変わらないもの (不會改變的東西) 歌手︰奧華子
劇場版アニメーション「時をかける少女」插曲
歸(かえ)り道(みち)ふざけて歩(ある)いた 訳(わけ)も無(な)く君(きみ)を怒(おこ)らせた
走在回家的路上 你沒有理由的怒火
kaerimichi huzakete aruita wakemonaku kimiwo okoraseta
色(いろ)んな君(きみ)の顏(かお)を見(み)たかったんだ 大(おお)きな瞳(ひとみ)が 泣(な)きそうな声(こえ)が
看到你各種各樣的臉色 大大的眼睛 像是在哭一樣的聲音
ironna kimino kaowomitakattanda ookina hitomiga nakisounakoega
今(いま)も 僕(ぼく)の胸(むね)を締(し)め付(つ)ける すれ違(ちが)う人(ひと)の中で 君(きみ)を追(お)いかけた
現在連我的胸懷也牽絆不你 在各不相同的人中 努力追逐你
imamo bokunomunewo shimetsukeru surechigauhitononakade kimiwo oikaketa
變(か)わらないもの 探(さが)していた あの日(ひ)の君(きみ)を忘(わす)れはしない
不會改變的東西 我在尋找著 忘不了那天的你
kawaranaimono sagashiteita anohinokimiwo wasurewashinai
時(とき)を越(こ)えてく思(おも)いがある 僕(ぼく)は今(いま)すぐ君(きみ)に會(あ)いたい
即使穿越時空 思念也不會停 我想現在馬上見到你
tokiwo koeteku omoiga aru bokuwa imasugu kimini aitai
街燈(まちび)にぶら下げた想(おも)い いつも君(きい)に渡(わた)せなかった
在街燈下想著 什麼時候才能到你的身邊去
machibini burasagetaomoi itsumo kimini watasenakatta
夜(よる)は僕達(ぼくたち)を遠(とお)ざけていったね 見(み)えない心(こころ)で 噓(うそ)ついた聲(こえ)が
夜晚是我們遙遠的期盼 看不見的心 說盡謊言的話語
yoruwa bokutachiwo toozaketeittane mienai kokorode usotsuitakoega
今(いま)も僕(ぼく)の胸(むね)に響(ひび)いてる さまよう時(とき)の中(なか)で 君(きみ)と恋(こい)をした
現在在我的心中回響著 彷徨之時 與你相戀
imamo bokunomuneni hibiiteru samayoutokinonakade kimito koiwoshita
變(か)わらないもの 探(さが)していた あの日(ひ)見(み)つけた 知(し)らない場所(ばしょ)んに
不會改變的東西 我在尋找著 看見那一天了 在不知名的場所
kawaranaimono sagashiteita anohi mitsuketa shiranaibashoni
君(きみ)と二人(ふたり)で 行(いけ)けるのなら 僕(ぼく)は何度(なんど)も生(う)まれ變(か)われる
如果可以和你一起走着 讓我重生我也願意
kimito futaride ikerunonara bokuwa nandomo umarekawareru
形(かたち)ないもの抱(だ)きしめてた 声(こわ)れる音(おと)も聞(き)こえないまま
擁抱無形的東西 壞掉的聲音依然聽不到
katachinaimono dakishimeteta kowareruotomo kikoenaimama
君(きみ)と步(ある)いた同(おな)じ道(みし)を 今(いま)も灯(あか)りは照(て)らし続ける
和你走過的同一條街道 現在依舊被街燈照耀着
kimito aruita onajimichiwo imamo akariwa terashituzukeru
變(か)わらないもの 探(さが)していた あの日(ひ)の君(きみ)を忘(わす)れはしない
不會改變的東西 我在尋找着 忘不了那天的你
kawaranaimono sagashiteita anohinokimiwo wasurewashinai
時(とき)を越え(こえ)てく思(おも)いがある 僕(ぼく)は今(いま)すぐ君(きみ)に會(あ)いたい
即使穿越時空 思念也不會停 我想現在馬上見到你
tokiwo koeteku omoiga aru bokuwa imasugu kimini aitai
時(とき)を越え(こえ)てく思(おも)いがある 僕(ぼく)は今(いま)すぐ君(きみ)に會(あ)いたい
即使穿越時空 思念也不會停 我想現在馬上見到你
tokiwo koeteku omoiga aru bokuwa imasugu kimini aitai
- Jul 21 Mon 2008 22:30
【音樂】《時をかける少女》穿越時空的少女映畫插曲:「変わらないもの」不變的東西/奧華子(中+日+羅馬歌詞)
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表