close

「グランドエスケープ」Grand Escape / RADWIMPS feat.三浦透子

 

作曲 : 野田洋次郎

作詞 : 野田洋次郎

編曲:野田洋次郎

主唱: RADWIMPS feat.三浦透子

空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら

没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们

so la to bu ha ne to hi ki ka e e ni tsu na gi a u te o e la n da bo ku la

それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か

却仍然向往着天空 反复做着同样的梦 这有错吗

so re de mo so la ni mi se ra re te yu me o ka sa he ru no ha tsu mi ka

夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる

夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞

na tsu ha a ki no se na ka o mi te so no ka o o o mo i wu ka pe ru

憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら

我是在期待吗 这是爱情吗 明明知道无法实现

a ko ga re o no ka ko i o no ka ka na wa nu to shi tsu te i na ga ra

通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と

阵阵骤雨后迎来天晴 阳光从树叶的空隙间投来点点光影

to o i a me ga to o i a me to ko mo re bi ta chi ga ko mo re bi to

名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?

在与你报名相知的很久很久很久以前 你便已经作为自己而存在了吧

 na no ru zu tsu to zu tsu to zu tsu to ma e ka ra a na ta ha a na ta de i ta n da ro u

重力が眠りにつく 1000年に一度の今日

当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天

ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u

太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう

站在阳光无法触及的边缘 我们离开这颗星球吧

ta i yo u no shi ka ku ni ta chi bo ku ra ko no ho shi o de yo u

彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ

在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方

ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he

「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ

齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进

se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he

行こう

出发吧!

 i ko u

 

夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ

因热伤风而倍感浮躁的这颗心 越发地想要赶紧度过夏天

na tsu ka ze ni a se ru ko ko ro ga na tsu o sa ra ni ha ya o ku ru yo

めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた

眼花缭乱的景色之中 却只有你驻足观赏

 me ma gu ru shi i ke shi ki no na ka ki mi da ke ga to ma tsu te mi e ta

君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ

从与你邂逅的那天起 夜晚与梦境都砰然而止

ki mi to de a tsu ta a no hi ka ra pa ta ri to yo ru yu me ha ya n da yo

土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ

在土壤中殷切地盼望 而梦想实现之时正是此刻

 do no na ka de ma chi ko ga re ta ka na e ru so no to ki ha i ma da

重力が眠りにつく 1000年に一度の今日

当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天

ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u

花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう

和着烟火之声的节奏 我们离开这颗星球吧

 ha na bi no o ta ni no se bo ku ra ko no ho shi o de yo u

彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ

在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方

ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he

「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ

齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进

se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he

行こう

出发吧!

 i ko u

もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう

只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向

mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de u n me i no mu ko u 

もう少しで運命の向こう もう少しで

只差一步就是命运的方向 只差一步...

mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de

夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え

为了梦想我们扬帆起航 为了明日的到来跨越无尽黑夜

yu me ni bo ku ra de ho o ha te ki ta ru be hi no ta me ni yo ru o ko e

いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ

满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法

i za ki ta i da ke ma n ta n de a to ha do u ni ka na ru sa to ka ta o ku n da

怖くないわけない でも止まんない

我们并非无所畏惧 但我们不会停止不前

ko wa ku na i wa ke na i de mo to ma n na i

ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない

即使危急捷足先登 我们的步伐也不受其左右

pi n chi no sa ki ma wa ri shi ta te bo ku ra ja sho ga na i

僕らの恋が言う 声が言う

我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响

 bo ku ra no ko i ga i u ko e ga i u

「行け」と言う

「出发吧!」

i ke to i u

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 雪霜 的頭像
    雪霜

    雪霜.小確幸札記

    雪霜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()