close

《君の名は。》スパークル 花火 by RADWIMPS

まだこの世界は
這個世界仍然是
mada kono sekai wa


僕を飼いならしていたいみたいな
想要馴服我的樣子呢
boku wo kai narashi te tai mitai na


望み通りだろう?美しくもがくよ
稱心如意了吧?美麗的掙扎
nozomi toori darou? utsukushiku mogaku yo


互いの砂時計
雙方的沙漏
tagai no sunadokei


眺めながらキスをしようよ
眺望的同時來接吻吧
nagame nagara kisu wo shiyou yo


さよならから一番遠い
自從分別後便一直在那
sayon​​ara kara ichiban tooi


場所で待ち合わせを
最遙遠的地方守候著
basyo de machiawase you


ついに時はきた
最終時間到了
tsuini toki wa kita

昨日までは序章の序章で
昨天為止只是序章中的序章
kinou made wa jyosyou no jyosyou de

飛ばし読みでいいから
所以跳過就好了
tobashi yomi de ii kara


こっからが僕だよ
現在開始輪到我了
kokkara ga boku dayo


経験と知識と
帶上經驗與知識
keiken to chishiki to


カビの生えかかった勇気を持って
還有已經發霉的勇氣
kabi no haeka katta yuuki wo motte


未だかつてないスピードで
以前所未有的速度
imada katsute nai supi-do de


君の元へダイブを
沖向你的身邊
kimi no moto he daibu wo


まどろみの中で生ぬるいコーラに
這裡不存在的微熱的可樂
madoromi no naka de namanurui ko-ra ni


ここでないどっかを夢見たよ
卻在打盹時夢到了
koko de nai dokka wo yumemi ta yo


教室の窓の外に
在教室的窗外
kyoushitsu no mado no soto ni


電車に揺られ運ばれる朝に
在被電車搖晃的早上
densya ni yurare hakobareru asa ni


 

運命だとか未來とかって言葉が
不管“命運”“未來”這種話語有多少
unmei da toka mirai tokatte kotoba ga


どれだけ手を伸ばそうと
來伸出手吧
dore dake te wo noba sou to


屆かない場所で僕ら戀をする
我們在它們傳達不到的地方戀愛
todoka nai basyo de bokura koi wo suru


 

時計の針を2人を
在兩人深情對視時
tokei no hari mo futari wo


橫目に見ながら進む
時鐘的指針仍在前進
yokome ni mi nagara susumu


そんな世界を2人で
兩人在那樣的世界裡
sonna sekai wo futari de


一生いや何生でも
永生永世
issyou iya nanssyou demo


生き抜いていこう
堅強地活下去
iki nui te yukou

 

「はじめまして」なんてさ
「初次見面」這種話
hajimemashite nante sa


遙か彼方 へと追いやって
就把它驅趕向那遙遠的邊界吧
haruka kanata e to oiyatte


1000年周期うきを
讓我們把那耗費一千年的周期
sennenshukio


一日いちにち で 息いき しよう
在一日內活過吧
ichinichi de iki shiyou


 

辭書にある言葉で
憎恨著
jisyo ni aru kotoba de


出來上がった世界を憎んだ
由字典中的語言組成的世界
deki agatta sekai wo nikun da


萬華鏡の中で 8月のある朝
萬花筒中的 8月的某個早上
mangekyou no naka de hach​​igatsu no aru asa

 

君は僕の前で
你在我的面前
kimi wa boku no mae de


はにかんでは澄ましてみせた
靦腆又故作鎮定
hani kan dewa sumashi te mise ta


この世界の教科書のような笑顔で
露出這世界上教科書般的笑容
kono sekai no kyoukasyo no youna egao de

 

噓みたいな日々を  規格外の意味を
無論是像謊言一般的日子,還有超乎常理的含意
uso mitai na hibi o kikakuai no imi o


悲劇だっていいから望んだよ
就算是悲劇我也都很期待
higeki datte ii kara nozonda yo


そしたらドアの外に
那樣的話,在門外的佇立著的
soshitara doa no soto ni


君が全部抱えて立っていたよ
就會是懷抱一切的你
kimi ga zenbu kakaete tatteita yo

 

運命だとか未來とかって 言葉がどれだけ手を
說是命運或是未來等等的話語究竟有多少
unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te o nobasou to


伸ばそうと屆かない 場所で 僕ら遊ぼうか
在那伸手也無法觸及的地方,我們去遊玩吧
todokanai basho de bokura asobou ka

 

愛し方さえも君の匂いがした
連戀愛的方法也散發著你的味道
aishi kata sae mo kimi no nioi ga shita


歩き方さえもその笑い聲がした
連走路的方式也發出了你的笑聲
aruki kata sae mo sono warai koe ga shita


いつか消えてなくなる君の全てを
將不知何時會消失的你的全部
itsuka kie te nakunaru kimi no subete wo


この目に焼き付けておくことは
都烙印在這雙眼睛上這種事
kono me ni yakitsuke te oku koto wa


もう権利なんかじゃない
並不是什麼權利
mou genri nanka jya nai


義務だと思うんだ
而是義務
gimu da to omoun da

 

運命だとか未來とかって言葉が
不管“命運”“未來”這種話語有多少
unmei da toka mirai tokatte kotoba ga


どれだけ手を伸ばそうと
來伸出手吧
dore dake te wo noba sou to


屆かない場所で僕ら戀をする
我們在它們傳達不到的地方戀愛
todoka nai basyo de bokura koi wo suru

 

時計の針を2人を
在兩人深情對視時
tokei no hari mo futari wo


橫目に見ながら進む
時鐘的指針仍在前進
yokome ni mi nagara susumu


そんな世界を2人で
兩人在那樣的世界裡
sonna sekai wo futari de


一生いや何生でも
永生永世
issyou iya nanssyou demo


生き抜いていこう
堅強地活下去
iki nui te yukou

arrow
arrow

    雪霜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()